¿Alguien se acuerda de Gazebo y su Trotsky Burger? Este fue un tema que sonó mucho allá por 1986 más o menos, pero que cayó en el mayor de los olvidos. De hecho no volví a escucharla en una emisora de radio, desde entonces. Menos mal que nos queda YouTube, jajaja!!! Y el mp3, claro!!!
Gazebo es un cantante italiano, nacido en Beirut, hijo de un diplomático transalpino y una cantante estadounidense en 1960 y de nombre real Paul Mazzolini. Al parecer, empezó a tocar el piano a la edad de 10 años.
Debido a ello, Paul viajará por países de todo el mundo con sus padres, hasta que vuelve a Italia en 1975. Se gradúa tres años después y viaja a Londres decidiendo hacer de la música su vida, volviendo a Roma en 1981, donde conocerá al DJ Paolo Micioni quien decide producirle.
Su primer sencillo será "Masterpiece" y la versión de 12" se convertirá pronto en un gran éxito en los mercados europeos y asiáticos.
En 1983 Gazebo firma con Baby Records y edita su primer largo titulado “Gazebo”, que incluirá la canción “I Like Chopin” que se convirtió en un gran éxito mundial vendiendo más de 10 millones de singles, alcanzando la primera posición en países como Alemania, Francia, Italia, Suiza, Austria, Dinamarca, Finlandia, España, Bélgica, Canadá, Japón, Portugal, entre otros.
Su segundo disco “Telephone Mama” saldrá en 1984, con un estilo totalmente diferente respecto al primer disco y con el que ganará el premio “La Vela d’Oro” al artista más vendedor en Italia.
1986 es el año en que ve la luz su tercer disco “Univision”, uno de cuyos sencillos es el Trotsky Burger de esta entrada. Es también el año en que Mazzolini crea los estudios y el sello Lunatic, que en 1997 tras la fusión con Cresus Enterprises, se convierte en Softworks, el actual sello de Gazebo.
Sus siguientes álbumes ya no tendrán el éxito de sus discos precedentes. No obstante, es de destacar que Gazebo sigue en activo y en 2008 salió a la venta el que es su undécimo álbum, “The Syndrone”.
The Sisters of Mercy es un importante grupo británico de música gótica, formado en 1980 en la localidad inglesa de Leeds por Gary Marx y Andrew Eldrith. Con una guitarra, un amplificador de prácticas de tres vatios y sin dinero, grabaron un single “para oírnos en la radio”. Fundan la marcaThe Merciful Release para editar el single y mil copias son impresas. Consiguen que su disco suene en la radio. Se describen como “imposibles de conseguir” y “aún peores de oír”. Se disolvieron en 1993. Posteriormente se volvieron a reunir en 1996 y en la actualidad siguen en activo.
Entre sus influencias, citan a Leonard Cohen; de hecho, éste tiene en su álbum debut, Songs of Leonard Cohen (1967), un tema que fue posteriormente utilizado en la película de Robert Altman “McCabe & Mrs. Miller” (en España, “Los Vividores”), titulada “Sisters Of Mercy” de donde toman su nombre.
Por lo que respecta al tema Temple of Love, éste fue grabado en 1992, bajo la insistencia de la compañía discográfica, East West Records, una subsidiaria de WEA, con la que tenían problemas. Les acompañaba Ofra Haza haciendo coros, y su publicación tenía como objeto la promoción de su colección de sencillos editados independientemente, un trabajo que se tituló Some Girls Wander By Mistake (1992).
Sigue Sigue Sputnik es una banda británica formada en 1984 y que sigue en activo. Su estilo musical es una mezcla de new wave, post-punk y glam. Sus vídeos tenían una estética futurista.
La banda tomó su nombre de una pandilla callejera moscovita llamada “Sigue Sigue Sputnik”, cuyo significado es “Arde, arde, satélite”.
Su tema más famoso es este Love Missile F1-11 que se publicó en 1986 como primer sencillo de su trabajo Flaunt It, primer álbum de la banda. Otro tema muy conocido de este álbum fue 21st. Century Boy. Love Missile F1-11 llegó hasta el número 3 en las listas británicas y ha sido utilizado en el videojuego Grand Theft Auto: Vice City.
La banda toma su nombre de la prisión berlinesa de Spandau, donde se alojaron a los presos juzgados en los Juicios de Nuremberg, tras la Segunda Guerra Mundial. Fue cerrada en 1987 y posteriormente demolida tras la muerte de Rodolf Hess, último jefe nazi prisionero en ella. La prisión toma su nombre del distrito de Spandau, ubicado en el sector británico de Berlín Oeste.
Spandau Ballet es una banda británica de pop rock y new wave que fue muy popular en los años 1980, con su estilo romántico. Son de Londres y se formaron en 1979, disolviéndose posteriormente en 1990. Han vuelto a reunificarse en este 2009.
¿Quién no recuerda este Voy a mil, sin duda uno de los temas más conocidos de Olé Olé? Al menos de la primera etapa de Olé Olé cuando su solista era Vicky Larraz y, para quien esto escribe, la mejor etapa de la banda madrileña.
Un vídeo musical para empezar una nueva semana, que me pone realmente “a tono”.
Don’t Get Me Wrong, interpretada por The Pretenders, es un single perteneciente a su álbum de 1986, titulado “Get Close” y fue escrito por la vocalista y líder de la banda Chrissie Hynde. El vídeo es un homenaje a la popular serie británica Los Vengadores, convirtiéndose en un “Top 10”.
The Pretenders se formó en 1978. Chrissie Hynde es la único miembro fundacional que se mantiene en la formación y con el tiempo la banda ha girado en torno a ella.
En sus inicios, la banda anglo-británica tenía un sonido claramente influenciado por el sonido punk, pero los sucesivos cambios en la formación hicieron que su estilo cambiase hacia un rock and roll más puro, siendo la voz de Hynde el único nexo de unión entre la banda de los primeros tiempos y la posterior a partir de la mitad de los años 80.
Don’t get me wrong If Im looking kind of dazzled I see neon lights Whenever you walk by
Don’t get me wrong If you say hello and I take a ride Upon a sea where the mystic moon Is playing havoc with the tide Don’t get me wrong
Don’t get me wrong If Im acting so distracted Im thinking about the fireworks That go off when you smile
Don’t get me wrong If I split like light refracted Im only off to wander Across a moonlit mile
Once in awhile Two people meet Seemingly for no reason They just pass on the street Suddenly thunder, showers everywhere Who can explain the thunder and rain But theres something in the air
Don’t get me wrong If I come and go like fashion I might be great tomorrow But hopeless yesterday
Don’t get me wrong If I fall in the mode of passion It might be unbelievable But lets not say so long It might just be fantastic Don’t get me wrong
No me malinterpretes Si parezco algo encandilada Veo luces de neón Por donde quiera que camine
No me malinterpretes Si dices hola y hago un viaje Hacia un mar donde la luna mística Hace un lío con la marea No me malinterpretes
No me malinterpretes Si actúo muy distraídamente Pienso en los fuegos artificiales Que salen cuando sonríes
No me malinterpretes Si me divido como la luz refractada Estoy desviándome A través de la luz de la luna
De vez en cuando Dos personas se conocen Aparentemente sin razón Simplemente pasan por la calle De repente truena, cae la tormenta por todas partes Quién puede explicar los truenos y la lluvia Pero hay algo en el aire
No me malinterpretes Si vengo y voy a mi manera Debería de ser bueno mañana Pero imposible ayer
No me malinterpretes Si caigo en el modo de pasión Debería de ser increíble Pero no digamos mucho Debería de ser simplemente fantástico No me malinterpretes
All the old paintings on the tombs They do the sand dance don’t you know If they move too quick (oh whey oh) They’re falling down like a domino
All the bazaar men by the Nile They got the money on a bet Gold crocodiles (oh whey oh) They snap their teeth on your cigarette
Foreign types with the hookah pipes say Ay oh whey oh, ay oh whey oh Walk like an Egyptian
Blonde waitresses take their trays They spin around and they cross the floor They’ve got the moves (oh whey oh) You drop your drink then they bring you more
All the school kids so sick of books They like the punk and the metal band When the buzzer rings (oh whey oh) They’re walking like an Egyptian
All the kids in the marketplace say Ay oh whey oh, ay oh whey oh Walk like an Egyptian Slide your feet up the street bend your back Shift your arm then you pull it back Life is hard you know (oh whey oh) So strike a pose on a Cadillac
If you want to find all the cops They’re hanging out in the donut shop They sing and dance (oh whey oh) Spin the clubs cruise down the block
All the Japanese with their yen The party boys call the Kremlin And the Chinese know (oh whey oh) They walk the line like Egyptian
All the cops in the donut shop say Ay oh whey oh, ay oh whey oh Walk like an Egyptian Walk like an Egyptian
Todas las antiguas pinturas en las tumbas Hacen el baile de las arenas, ¿no lo sabías? Si se mueven muy rápido (oh whey oh) Se caen como un dominó
Todos los hombres del bazar en el Nilo Obtuvieron sus dineros en una apuesta Cocodrilos de oro (oh whey oh) Hincan sus dientes en tu cigarrillo
Tipos extranjeros con su pipas turcas dicen Ay oh whey oh, ay oh whey oh Camina como un egipcio
Las camareras rubias llevan sus bandejas Se mueven alrededor y cruzan la planta Se dan prisa (oh whey oh) Tiras tu bebida y luego te traen más
Todos los chicos del colegio, hartos de libros Les encanta el punk y las bandas de metal Cuando suena la campana (oh whey oh) Caminan como egipcios
Todos los chicos en el mercado dicen Ay oh whey oh, ay oh whey oh Camina como un egipcio Desliza tus pies calle arriba, dobla tu espalda Mueve tu brazo y luego tíralo hacia atrás La vida es dura, sabes (oh whey oh) Por lo que haz una pose en un Cadillac
Si quieres encontrar a todos los polis Esperan fuera en la tienda de donuts Cantan y bailan (oh whey oh) Dan una vuelta por los clubes por la manzana
Todos los japoneses con sus yenes Los chicos de la fiesta llaman al Kremlin Y los chinos saben (oh whey oh) Que caminan como egipcios
Todos los polis en la tienda de donuts dicen Ay oh whey oh, ay oh whey oh Camina como un egipcio Camina como un egipcio
Después de unas semanas “desconectado”, algo que en principio no tenía en mente, pero terminé necesitando como “agua de mayo”, y tras la vuelta al trabajo, mil líos con el portátil, etc., etc., vuelvo por mi rincón virtual para compartir con todos vosotros uno de mis temas favoritos del penúltimo disco de los malacitanos Danza Invisible.
Me vinieron a la mente, sin más, hace unos días, por lo que busqué el vídeo, rescaté de mi discoteca el CD de “En Equilibrio” (al que pertenece esta canción) para “ripearlo” y así disfrutarlo en mi mp3
Danza Invisible es un grupo español con prácticamente 30 años de trayectoria en el panorama musical nacional, se formaron en 1981, por lo que es uno de los últimos grupos supervivientes de la movida musical de los años 80. Destaca el poderoso directo de la banda.
Como algunos de vosotros ya sabéis, Lily Allen es mi último descubrimiento. Evidentemente tengo que escuchar más determinadas emisoras de radio y, desde luego bucear más en el ciberespacio.
Os dejo con algunos links y la letra (y traducción) de The Fear. La letra está obtenido del sitio oficial de Lily Allen y la traducción es propia, por lo que se aceptan sugerencias, correcciones…
Disfruten con el vídeo de esta londinense, cosecha de 1985
The Fear
I want to be rich and I want lots of money I don’t care about clever I don’t care about funny I want loads of clothes and fuckloads of diamonds I heard people die while they are trying to find them And I’ll take my clothes off and it will be shameless Cause everyone knows that’s how you get famous I’ll look at The Sun and I’ll look in The Mirror I’m on the right track yeah I’m onto a winner
Chorus I don’t know what’s right and what’s real anymore And I don’t know how I’m meant to feel anymore When do you think it will all become clear Cause I’m being taken over by the fear
Life’s about film stars and less about mothers It’s all about fast cars and cussing each other But it doesn’t matter cause I’m packing plastic And that’s what makes my life so fucking fantastic And I am a weapon of massive consumption And it’s not my fault it’s how I’m programmed to function I’ll look at The Sun and I’ll look in The Mirror I’m on the right track yeah we’re onto a winner
Chorus I don’t know what’s right and what’s real anymore And I don’t know how I’m meant to feel anymore When do you think it will all become clear Cause I’m being taken over by the fear
Forget about guns and forget ammunition Cause I’m killing them all on my own little mission Now I’m not a saint but I’m not a sinner Now everything’s cool as long as I’m getting thinner
Chorus I don’t know what’s right and what’s real anymore And I don’t know how I’m meant to feel anymore When do you think it will all become clear Cause I’m being taken over by the fear
El Temor
Quiero ser rica y quiero un montón de dinero No me importa la inteligencia y no me importa la diversión Quiero montón de ropa y montones de diamantes He oído que la gente muere mientras tratan de encontrarlos Y me quitaré mi ropa y será sin vergüenza Por que todo el mundo sabe que así es como te haces famoso Ojearé al The Sun y ojearé al The Mirror Estoy en el buen camino, sí, camino de ser ganadora
Estribillo No sé lo que es correcto, ni sé qué es real Y no sé como debería de sentirme en adelante Cuando piensas que todo debería de aclararse Por que me estoy dejando llevar por el temor
La vida es sobre las estrellas del cine y no sobre las madres Es sobre coches potentes y despotricar sobre los otros Pero no importa por que estoy portando [dinero de] plástico Y eso es lo que hace mi vida jodidamente fantástica Y soy un arma de consumo masivo No es mi culpa el cómo estoy programada para funcionar Ojearé al The Sun y ojearé al The Mirror Estoy en el buen camino, sí, camino de ser ganadora
Estribillo No sé lo que es correcto, ni sé qué es real Y no sé como debería de sentirme en adelante Cuando piensas que todo debería de aclararse Por que me estoy dejando llevar por el temor
Olvídate de las armas y olvídate de la munición Por que los estoy matando a todos con mi pequeña misión Ahora no soy una santa, pero tampoco un pecadora Ahora todo es estupendo al tiempo que me vuelvo más fina
Estribillo No sé lo que es correcto, ni sé qué es real Y no sé como debería de sentirme en adelante Cuando piensas que todo debería de aclararse Por que me estoy dejando llevar por el temor
Miguel Ríos, pionero del rock en España y en español, acaba de anunciar el inicio de la que será su última gira, tras la cual se retirará después de 45 años de carrera musical.
Además de ser uno de mis favoritos de entre los músicos en español, ocupa un lugar especial para mi, puesto que su gira “Rock de una noche de verano” fue mi primer concierto, en 1983, en el Estadio de Balaídos.
Grandísimo directo, muy bien acompañado por una debutante Luz y los madrileños Leño.