Curso intensivo de viguismo

Confieso que me río mucho cuando leo en La Voz de Galicia, edición de Vigo, los artículos titulados “Curso Intensivo de Viguismo“, escritos por Jorge Lamas.

Obviamente conocía la existencia de una jerga local y también que hay que hacer méritos para ser vigués y, además parecerlo. Pero cuánto había de vigués en mi, pues qué quieren que les diga, no pensé que tanto 😀

Bien es sabido que cualquier autobús es un “Vitrasa“, aunque nos encontremos en Tokio. A servidor le pasó esto en, al menos, dos ocasiones, una en La Laguna, Tenerife (mi pobre interlocutor pensó que le tomaba el pelo, pues de Vitrasa pasé al autobús, cuando en Canarias es sabido que los autobuses son “guaguas“) y, peor aún, en la ciudad de A Coruña, donde amablemente me indicaron el autobús que necesitaba para llegar a la estación y, de paso recordarme que no me encontraba en Vigo 🙂

Más reciéntemente, la semana pasada, chateaba con un amigo de quien no diré más datos (pero si me estás leyendo, sabrás que me refiero a ti, lo siento, me dio bastante la risa y sentí cierta vergüenza al leer el artículo de hoy) y, en un momento dado le comenté que tenía “mucho chollo“. Me replicó “¿chollo?“. No me refería, obviamente a la ganga que encontramos en las rebajas, sino a mi trabajo, cosa que le aclaré.

Hoy me entero que este vocablo pertenece al vigués en su “estado más puro“.

En definitiva, si pueden, pásense por La Voz y lean estos artículos para “pasar por nativos vigueses y, además, parecerlo”.

Curso Intensivo de Viguismo, por Jorge Lamas:

Anuncios
  1. Je jeje…por increíble que parezca, aunque soy de Coruña utilizo la parabra chollo para el curro (curiosamente solo cuando hablo con mi familia!!)…La guagua es un “palabro” autóctono que me chocó muchísimo al llegar aquí, pero ya estoy totalmente acostumbrada…..Lo del “nacho, nachiño o conacho” mis parientes “ferrolanos” lo usan muchísimo…y no me gusta nada esa palabra , me suena feísimo( o serán ellos los que no me gusan, je!!)Besiños. Bea

  2. ¡Hola Bea! Ya decía yo que lo de “chollo” no me sonaba tan local, vamos, que más bien gallego 😉 Coincido contigo con lo “nacho…”, me suena fatal. Y respecto a “guagua”, yo ya la conocía, se utilizaba mucho en Nueva York (curiosamente ahora se utiliza más “autobús”), pero me chocó escucharla en Canarias la primera vez que estuve por las Afortunadas… Es como todo, te contagias y yo la verdad terminé con palabras como “chacho/a” o “mi niño” una buena temporadita, ja, ja!!!
    ¡¡¡Biquiños hasta Tenerife!!! Tomás

  3. Ja,ja… Muy bueno, lo de preguntar por el Vitrasa, aunque sea en Tokio. Pues sí, el vitrolas, es el vitrolas forever!!! aunque llegue tarde.

    Biquiños!!!

  4. ME PARECE GENIAL LEERTE, SABES QUE ESTOY EN CHILE POR MOTIVOS PERSONALES, PERO VIVO EN VIGO Y ME HA PASADO MAS DE UNA VEZ QUE HABLO PALABRAS MUY VIGUESAS Y GALLEGAS, Y BUENO QUE SE LE VA HACER…

  5. Rocío, ¡bienvenida a mi blog! Ciertamente me emociona leer esto, muchas gracias por tus palabras. Las palabras gallegas y viguesas so muy difíciles de quitar. Espero verte muy pronto por aquí.

    ¡Un fuerte bico!

  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: