Puttin on The Ritz

Aprovechando que una famosa compañía de teléfonos ha utilizado esta canción para uno de sus anuncios, hablaré un poco de ella.

“Puttin’on the Ritz” es una popular canción escrita y publicada en 1929 por Irving Berlin, e introducida por Harry Richman en la película musical “Puttin’ on the Ritz” (1930).

El título está derivado del argot “putting on the Ritz” (puesta en el Ritz), significando vestir de un modo muy elegante. La expresión fue inspirada en el ostentoso Hotel Ritz. Una versión de la canción pone a Gary Cooper como ejemplo de alguien que “se pone en el Ritz”.

La versión original de la canción de Berlin incluía referencias de la entonces popular moda de los habitantes de Harlem, bien vestidos, pero pobres, desfilando arriba y abajo por la Avenida Lenox. En la película “Blue Skies” (1946), en España, “Cielo Azul”, interpretada por Fred Astaire, Berlin revisó la letra para que se aplicase a personas blancas de buena posición pavoneándose “arriba y abajo por Park Avenue” (Nueva York).

Como enamorada que soy del Swing y del Claquet, aquí os dejo la magnífica interpretación de Fred Astaire en la película “Blue Skies” dirigida por Stuart Heisler en 1946 e interpretada por Bing Crosby, Fred Astaire, Joan Caulfield, entre otros.

Y aquí os dejo la secuencia original de la película que se utiliza para el anuncio de teléfonos, se trata de El jovencito Frankenstein, comedia dirigida por Mel Brooks en 1974 y protagonizada por Gene Wilder y Peter Boyle, que daba vida al monstruo.


Letra de la canción “Puttin on The Ritz”:

Have you seen the well-to-do
Up and down Park Avenue
On that famous thoroughfare
With their noses in the air

High hats and narrow collars
White spats and lots of dollars
Spending every dime
For a wonderful time

Now, if you’re blue
And you don’t know where to go to
Why don’t you go where fashion sits
Puttin’ on the ritz
Different types who wear a daycoat
Pants with stripes and cutaway coat
Perfect fits
Puttin’ on the ritz

Dressed up like a million dollar trooper
Trying hard to look like gary cooper
Super-duper

Come, let’s mix where rockefellers
Walk with sticks or umberellas
In their mitts
Puttin’ on the ritz

—— short instrumental break ——

Tips his hat just like an english chappie
To a lady with a wealthy pappy
Very snappy

You’ll declare it’s simply topping
To be there and hear them swapping
Smart tidbits
Puttin’ on the ritz

Via Letras.com

La traducción Puedes verla aquí Lyrics Freak

Anuncios
  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: